Criminal Code ( R.S. 1985, c. C-46 )
Disclaimer: These documents are not the official versions (more). Source: http://laws.justice.gc.ca/en/C-46/text.html
Updated to August 31, 2004
Subject: Crime, Policing and Penitentiaries
|
Criminal Code
CHAPTER C-46
An Act respecting the Criminal Law |
|
SHORT TITLE |
|
Short title |
1. This Act may be cited as the
Criminal Code.
R.S., c. C-34, s. 1. |
|
INTERPRETATION |
|
Definitions |
2. In this Act, |
|
"Act" «loi» |
"Act" includes
(a) an Act of Parliament,
(b) an Act of the legislature of the
former Province of Canada,
(c) an Act of the legislature of a
province, and
(d) an Act or ordinance of the
legislature of a province, territory or place in force at the time
that province, territory or place became a province of
Canada; |
|
"associated personnel" « personnel
associé » |
"associated personnel" means persons who are
(a) assigned by a government or an
intergovernmental organization with the agreement of the competent
organ of the United Nations,
(b) engaged by the Secretary-General of
the United Nations, by a specialized agency of the United Nations or
by the International Atomic Energy Agency, or
(c) deployed by a humanitarian
non-governmental organization or agency under an agreement with the
Secretary-General of the United Nations, by a specialized agency of
the United Nations or by the International Atomic Energy Agency,
to carry out activities in support of the
fulfilment of the mandate of a United Nations operation; |
|
"Attorney General" « procureur
général » |
"Attorney General"
(a) subject to paragraphs (c) to
(f), with respect to proceedings to which this Act applies,
means the Attorney General or Solicitor General of the province in
which those proceedings are taken and includes his or her lawful
deputy,
(b) with respect to the Yukon
Territory, the Northwest Territories and Nunavut, or with respect to
proceedings commenced at the instance of the Government of Canada
and conducted by or on behalf of that Government in respect of a
contravention of, a conspiracy or attempt to contravene, or
counselling the contravention of, any Act of Parliament other than
this Act or any regulation made under such an Act, means the
Attorney General of Canada and includes his or her lawful
deputy,
(c) with respect to proceedings in
relation to a terrorism offence or to an offence under section 57,
58, 83.12, 424.1 or 431.1 or in relation to an offence against a
member of United Nations personnel or associated personnel under
section 235, 236, 266, 267, 268, 269, 269.1, 271, 272, 273, 279 or
279.1, means either the Attorney General of Canada or the Attorney
General or Solicitor General of the province in which those
proceedings are taken and includes the lawful deputy of any of
them,
(d) with respect to proceedings in
relation to
(i) an offence referred to in subsection 7(3.71),
or
(ii) an offence referred to in paragraph (a)
of the definition "terrorist activity" in subsection 83.01(1), where
the act or omission was committed outside Canada but is deemed by
virtue of subsection 7(2), (2.1), (2.2), (3), (3.1), (3.4), (3.6),
(3.72) or (3.73) to have been committed in Canada,
means either the Attorney General of Canada or
the Attorney General or Solicitor General of the province in which
those proceedings are taken and includes the lawful deputy of any of
them,
(e) with respect to proceedings in
relation to an offence where the act or omission constituting the
offence
(i) constitutes a terrorist activity referred to in
paragraph (b) of the definition "terrorist activity" in
subsection 83.01(1), and
(ii) was committed outside Canada but is deemed by
virtue of subsection 7(3.74) or (3.75) to have been committed in
Canada,
means either the Attorney General of Canada or
the Attorney General or Solicitor General of the province in which
those proceedings are taken and includes the lawful deputy of any of
them, and
(f) with respect to proceedings under
section 83.13, 83.14, 83.28, 83.29 or 83.3, means either the
Attorney General of Canada or the Attorney General or Solicitor
General of the province in which those proceedings are taken and
includes the lawful deputy of any of them; |
|
"bank-note" «billet de banque» |
"bank-note" includes any negotiable
instrument
(a) issued by or on behalf of a person
carrying on the business of banking in or out of Canada, and
(b) issued under the authority of
Parliament or under the lawful authority of the government of a
state other than Canada,
intended to be used as money or as the equivalent
of money, immediately on issue or at some time subsequent thereto,
and includes bank bills and bank post bills; |
|
"bodily harm" « lésions
corporelles » |
"bodily harm" means any hurt or injury to a
person that interferes with the health or comfort of the person and
that is more than merely transient or trifling in nature; |
|
"Canadian Forces" «Forces
canadiennes» |
"Canadian Forces" means the armed forces of Her
Majesty raised by Canada; |
|
"cattle" «bétail» |
"cattle" means neat cattle or an animal of the
bovine species by whatever technical or familiar name it is known,
and includes any horse, mule, ass, pig, sheep or goat; |
|
"clerk of the court" «greffier du
tribunal» |
"clerk of the court" includes a person, by
whatever name or title he may be designated, who from time to time
performs the duties of a clerk of the court; |
|
"common-law partner" « conjoint de
fait » |
"common-law partner", in relation to an
individual, means a person who is cohabiting with the individual in
a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at
least one year; |
|
"complainant" «plaignant» |
"complainant" means the victim of an alleged
offence; |
|
"counsel" «avocat» |
"counsel" means a barrister or solicitor, in
respect of the matters or things that barristers and solicitors,
respectively, are authorized by the law of a province to do or
perform in relation to legal proceedings; |
|
"count" «chef
d'accusation» |
"count" means a charge in an information or
indictment; |
|
"court of appeal" « cour d'appel
» |
"court of appeal" means
(a) in the Province of Prince Edward
Island, the Appeal Division of the Supreme Court, and
(b) in all other provinces, the Court
of Appeal; |
|
"court of criminal jurisdiction" «cour de
juridiction criminelle» |
"court of criminal jurisdiction" means
(a) a court of general or quarter
sessions of the peace, when presided over by a superior court
judge,
(a.1) in the Province of Quebec, the
Court of Quebec, the municipal court of Montreal and the municipal
court of Quebec,
(b) a provincial court judge or judge
acting under Part XIX, and
(c) in the Province of Ontario, the
Ontario Court of Justice; |
|
"criminal organization" « organisation
criminelle » |
"criminal organization" has the same meaning as
in subsection 467.1(1); |
|
"criminal organization offence"
« infraction d'organisation criminelle » |
"criminal organization offence" means
(a) an offence under section 467.11,
467.12 or 467.13, or a serious offence committed for the benefit of,
at the direction of, or in association with, a criminal
organization, or
(b) a conspiracy or an attempt to
commit, being an accessory after the fact in relation to, or any
counselling in relation to, an offence referred to in paragraph
(a); |
|
"day" «jour» |
"day" means the period between six o'clock in
the forenoon and nine o'clock in the afternoon of the same
day; |
|
"document of title to goods" «titre de
marchandises» |
"document of title to goods" includes a bought
and sold note, bill of lading, warrant, certificate or order for the
delivery or transfer of goods or any other valuable thing, and any
other document used in the ordinary course of business as evidence
of the possession or control of goods, authorizing or purporting to
authorize, by endorsement or by delivery, the person in possession
of the document to transfer or receive any goods thereby represented
or therein mentioned or referred to; |
|
"document of title to lands" «titre de
bien-fonds» |
"document of title to lands" includes any
writing that is or contains evidence of the title, or any part of
the title, to real property or to any interest in real property, and
any notarial or registrar's copy thereof and any duplicate
instrument, memorial, certificate or document authorized or required
by any law in force in any part of Canada with respect to
registration of titles that relates to title to real property or to
any interest in real property; |
|
"dwelling-house" «maison
d'habitation» |
"dwelling-house" means the whole or any part of
a building or structure that is kept or occupied as a permanent or
temporary residence, and includes
(a) a building within the curtilage of
a dwelling-house that is connected to it by a doorway or by a
covered and enclosed passage-way, and
(b) a unit that is designed to be
mobile and to be used as a permanent or temporary residence and that
is being used as such a residence; |
|
"every one", "person" and "owner"
« quiconque », « individu »,
« personne » et
« propriétaire » |
"every one", "person" and "owner", and similar
expressions, include Her Majesty and an organization; |
|
"explosive substance" «substance
explosive» |
"explosive substance" includes
(a) anything intended to be used to
make an explosive substance,
(b) anything, or any part thereof, used
or intended to be used, or adapted to cause, or to aid in causing an
explosion in or with an explosive substance, and
(c) an incendiary grenade, fire bomb,
molotov cocktail or other similar incendiary substance or device and
a delaying mechanism or other thing intended for use in connection
with such a substance or device;
"feeble-minded person" [Repealed, 1991, c. 43,
s. 9] |
|
"firearm" « arme à
feu » |
"firearm" means a barrelled weapon from which
any shot, bullet or other projectile can be discharged and that is
capable of causing serious bodily injury or death to a person, and
includes any frame or receiver of such a barrelled weapon and
anything that can be adapted for use as a firearm; |
|
"government or public facility"
« installation gouvernementale ou publique » |
"government or public facility" means a facility
or conveyance, whether permanent or temporary, that is used or
occupied in connection with their official duties by representatives
of a state, members of a government, members of a legislature,
members of the judiciary, or officials or employees of a state or of
any other public authority or public entity, or by officials or
employees of an intergovernmental organization; |
|
"Her Majesty's Forces" «forces de Sa
Majesté» |
"Her Majesty's Forces" means the naval, army and
air forces of Her Majesty wherever raised, and includes the Canadian
Forces; |
|
"highway" «voie publique» ou
«grande route» |
"highway" means a road to which the public has
the right of access, and includes bridges over which or tunnels
through which a road passes; |
|
"indictment" «acte d'accusation» |
"indictment" includes
(a) information or a count therein,
(b) a plea, replication or other
pleading, and
(c) any record; |
|
"internationally protected person"
«personne jouissant d'une protection internationale» |
"internationally protected person" means
(a) a head of state, including any
member of a collegial body that performs the functions of a head of
state under the constitution of the state concerned, a head of a
government or a minister of foreign affairs, whenever that person is
in a state other than the state in which he holds that position or
office,
(b) a member of the family of a person
described in paragraph (a) who accompanies that person in a
state other than the state in which that person holds that position
or office,
(c) a representative or an official of
a state or an official or agent of an international organization of
an intergovernmental character who, at the time when and at the
place where an offence referred to in subsection 7(3) is committed
against his person or any property referred to in section 431 that
is used by him, is entitled, pursuant to international law, to
special protection from any attack on his person, freedom or
dignity, or
(d) a member of the family of a
representative, official or agent described in paragraph (c)
who forms part of his household, if the representative, official or
agent, at the time when and at the place where any offence referred
to in subsection 7(3) is committed against the member of his family
or any property referred to in section 431 that is used by that
member, is entitled, pursuant to international law, to special
protection from any attack on his person, freedom or
dignity; |
|
"justice" «juge de paix» |
"justice" means a justice of the peace or a
provincial court judge, and includes two or more justices where two
or more justices are, by law, required to act or, by law, act or
have jurisdiction; |
|
"justice system participant"
« personne associée au système judiciaire » |
"justice system participant" means
(a) a member of the Senate, of the
House of Commons, of a legislative assembly or of a municipal
council, and
(b) a person who plays a role in the
administration of criminal justice, including
(i) the Solicitor General of Canada and a Minister
responsible for policing in a province,
(ii) a prosecutor, a lawyer, a member of the Chambre
des notaires du Québec and an officer of a court,
(iii) a judge and a justice,
(iv) a juror and a person who is summoned as a
juror,
(v) an informant, a prospective witness, a witness
under subpoena and a witness who has testified,
(vi) a peace officer within the meaning of any of
paragraphs (b), (c), (d), (e) and
(g) of the definition "peace officer",
(vii) a civilian employee of a police force,
(viii) a person employed in the administration of a
court,
(viii.1) a public officer within the meaning of
subsection 25.1(1) and a person acting at the direction of such an
officer,
(ix) an employee of the Canada Customs and Revenue
Agency who is involved in the investigation of an offence under an
Act of Parliament,
(x) an employee of a federal or provincial
correctional service, a parole supervisor and any other person who
is involved in the administration of a sentence under the
supervision of such a correctional service and a person who conducts
disciplinary hearings under the Corrections and Conditional
Release Act, and
(xi) an employee and a member of the National Parole
Board and of a provincial parole board;
"magistrate" [Repealed, R.S., 1985, c. 27 (1st
Supp.), s. 2] |
|
"mental disorder" « troubles
mentaux » |
"mental disorder" means a disease of the
mind; |
|
"military" «militaire» |
"military" shall be construed as relating to all
or any of the Canadian Forces; |
|
"military law" «loi militaire» |
"military law" includes all laws, regulations or
orders relating to the Canadian Forces; |
|
"motor vehicle" «véhicule à
moteur» |
"motor vehicle" means a vehicle that is drawn,
propelled or driven by any means other than muscular power, but does
not include railway equipment; |
|
"municipality" «municipalité» |
"municipality" includes the corporation of a
city, town, village, county, township, parish or other territorial
or local division of a province, the inhabitants of which are
incorporated or are entitled to hold property collectively for a
public purpose; |
|
"newly-born child" «enfant
nouveau-né» ou «nouveau-né» |
"newly-born child" means a person under the age
of one year; |
|
"night" «nuit» |
"night" means the period between nine o'clock in
the afternoon and six o'clock in the forenoon of the following
day; |
|
"offence-related property" « bien
infractionnel » |
"offence-related property" means any property,
within or outside Canada,
(a) by means or in respect of which an
indictable offence under this Act is committed,
(b) that is used in any manner in
connection with the commission of an indictable offence under this
Act, or
(c) that is intended for use for the
purpose of committing an indictable offence under this
Act; |
|
"offender" «contrevenant» |
"offender" means a person who has been
determined by a court to be guilty of an offence, whether on
acceptance of a plea of guilty or on a finding of guilt; |
|
"offensive weapon" «arme
offensive» |
"offensive weapon" has the same meaning as
"weapon"; |
|
"organization"
« organisation » |
"organization" means
(a) a public body, body corporate,
society, company, firm, partnership, trade union or municipality,
or
(b) an association of persons that
(i) is created for a common purpose,
(ii) has an operational structure, and
(iii) holds itself out to the public as an
association of persons; |
|
"peace officer" «agent de la
paix» |
"peace officer" includes
(a) a mayor, warden, reeve, sheriff,
deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,
(b) a member of the Correctional
Service of Canada who is designated as a peace officer pursuant to
Part I of the Corrections and Conditional Release Act, and a
warden, deputy warden, instructor, keeper, jailer, guard and any
other officer or permanent employee of a prison other than a
penitentiary as defined in Part I of the Corrections and
Conditional Release Act,
(c) a police officer, police constable,
bailiff, constable, or other person employed for the preservation
and maintenance of the public peace or for the service or execution
of civil process,
(d) an officer or a person having the
powers of a customs or excise officer when performing any duty in
the administration of the Customs Act, the Excise Act
or the Excise Act, 2001,
(e) a person designated as a fishery
guardian under the Fisheries Act when performing any duties
or functions under that Act and a person designated as a fishery
officer under the Fisheries Act when performing any duties or
functions under that Act or the Coastal Fisheries Protection
Act,
(f) the pilot in command of an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations made
under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a person
who is qualified under regulations made under the Aeronautics
Act to be registered as owner of an aircraft registered in
Canada under those regulations,
while the aircraft is in flight, and
(g) officers and non-commissioned
members of the Canadian Forces who are
(i) appointed for the purposes of section 156 of the
National Defence Act, or
(ii) employed on duties that the Governor in
Council, in regulations made under the National Defence Act
for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a
kind as to necessitate that the officers and non-commissioned
members performing them have the powers of peace officers; |
|
"prison" «prison» |
"prison" includes a penitentiary, common jail,
public or reformatory prison, lock-up, guard-room or other place in
which persons who are charged with or convicted of offences are
usually kept in custody; |
|
"property" «biens» ou
«propriété» |
"property" includes
(a) real and personal property of every
description and deeds and instruments relating to or evidencing the
title or right to property, or giving a right to recover or receive
money or goods,
(b) property originally in the
possession or under the control of any person, and any property into
or for which it has been converted or exchanged and anything
acquired at any time by the conversion or exchange, and
(c) any postal card, postage stamp or
other stamp issued or prepared for issue under the authority of
Parliament or the legislature of a province for the payment to the
Crown or a corporate body of any fee, rate or duty, whether or not
it is in the possession of the Crown or of any person; |
|
"prosecutor" «poursuivant» |
"prosecutor" means the Attorney General or,
where the Attorney General does not intervene, means the person who
institutes proceedings to which this Act applies, and includes
counsel acting on behalf of either of them; |
|
"provincial court judge" «juge de la cour
provinciale» |
"provincial court judge" means a person
appointed or authorized to act by or pursuant to an Act of the
legislature of a province, by whatever title that person may be
designated, who has the power and authority of two or more justices
of the peace and includes the lawful deputy of that
person; |
|
"public department" «ministère
public» |
"public department" means a department of the
Government of Canada or a branch thereof or a board, commission,
corporation or other body that is an agent of Her Majesty in right
of Canada; |
|
"public officer" «fonctionnaire
public» |
"public officer" includes
(a) an officer of customs or
excise,
(b) an officer of the Canadian
Forces,
(c) an officer of the Royal Canadian
Mounted Police, and
(d) any officer while the officer is
engaged in enforcing the laws of Canada relating to revenue,
customs, excise, trade or navigation; |
|
"public stores" «approvisionnements
publics» |
"public stores" includes any personal property
that is under the care, supervision, administration or control of a
public department or of any person in the service of a public
department; |
|
"railway equipment" «matériel
ferroviaire» |
"railway equipment" means
(a) any machine that is constructed for
movement exclusively on lines of railway, whether or not the machine
is capable of independent motion, or
(b) any vehicle that is constructed for
movement both on and off lines of railway while the adaptations of
that vehicle for movement on lines of railway are in use; |
|
"representative"
« agent » |
"representative", in respect of an organization,
means a director, partner, employee, member, agent or contractor of
the organization; |
|
"senior officer" « cadre
supérieur » |
"senior officer" means a representative who
plays an important role in the establishment of an organization's
policies or is responsible for managing an important aspect of the
organization's activities and, in the case of a body corporate,
includes a director, its chief executive officer and its chief
financial officer; |
|
"serious offence" « infraction
grave » |
"serious offence" has the same meaning as in
subsection 467.1(1); |
|
"steal" «voler» |
"steal" means to commit theft; |
|
"superior court of criminal jurisdiction"
«cour supérieure de juridiction criminelle» |
"superior court of criminal jurisdiction"
means
(a) in the Province of Ontario, the
Court of Appeal or the Superior Court of Justice,
(b) in the Province of Quebec, the
Superior Court,
(c) in the Province of Prince Edward
Island, the Supreme Court,
(d) in the Provinces of New Brunswick,
Manitoba, Saskatchewan and Alberta, the Court of Appeal or the Court
of Queen's Bench,
(e) in the Provinces of Nova Scotia,
British Columbia and Newfoundland, the Supreme Court or the Court of
Appeal,
(f) in Yukon, the Supreme Court,
(g) in the Northwest Territories, the
Supreme Court, and
(h) in Nunavut, the Nunavut Court of
Justice; |
|
"territorial division" «circonscription
territoriale» |
"territorial division" includes any province,
county, union of counties, township, city, town, parish or other
judicial division or place to which the context applies; |
|
"terrorism offence" « infraction de
terrorisme » |
"terrorism offence" means
(a) an offence under any of sections
83.02 to 83.04 or 83.18 to 83.23,
(b) an indictable offence under this or
any other Act of Parliament committed for the benefit of, at the
direction of or in association with a terrorist group,
(c) an indictable offence under this or
any other Act of Parliament where the act or omission constituting
the offence also constitutes a terrorist activity, or
(d) a conspiracy or an attempt to
commit, or being an accessory after the fact in relation to, or any
counselling in relation to, an offence referred to in paragraph
(a), (b) or (c); |
|
"terrorist activity" « activité
terroriste » |
"terrorist activity" has the same meaning as in
subsection 83.01(1); |
|
"terrorist group" « groupe
terroriste » |
"terrorist group" has the same meaning as in
subsection 83.01(1); |
|
"testamentary instrument" «acte
testamentaire» |
"testamentary instrument" includes any will,
codicil or other testamentary writing or appointment, during the
life of the testator whose testamentary disposition it purports to
be and after his death, whether it relates to real or personal
property or to both; |
|
"trustee" «fiduciaire» |
"trustee" means a person who is declared by any
Act to be a trustee or is, by the law of a province, a trustee, and,
without restricting the generality of the foregoing, includes a
trustee on an express trust created by deed, will or instrument in
writing, or by parol; |
|
"unfit to stand trial" « inaptitude à
subir son procès » |
"unfit to stand trial" means unable on account
of mental disorder to conduct a defence at any stage of the
proceedings before a verdict is rendered or to instruct counsel to
do so, and, in particular, unable on account of mental disorder
to
(a) understand the nature or object of
the proceedings,
(b) understand the possible
consequences of the proceedings, or
(c) communicate with counsel; |
|
"United Nations operation" « opération
des Nations Unies » |
"United Nations operation" means an operation
that is established by the competent organ of the United Nations in
accordance with the Charter of the United Nations and is conducted
under United Nations authority and control, if the operation is for
the purpose of maintaining or restoring international peace and
security or if the Security Council or the General Assembly of the
United Nations has declared, for the purposes of the Convention
on the Safety of United Nations and Associated Personnel, that
there exists an exceptional risk to the safety of the personnel
participating in the operation. It does not include an operation
authorized by the Security Council as an enforcement action under
Chapter VII of the Charter of the United Nations in which any of the
personnel are engaged as combatants against organized armed forces
and to which the law of international armed conflict
applies; |
|
"United Nations personnel" « personnel
des Nations Unies » |
"United Nations personnel" means
(a) persons who are engaged or deployed
by the Secretary-General of the United Nations as members of the
military, police or civilian components of a United Nations
operation, or
(b) any other officials or experts who
are on mission of the United Nations or one of its specialized
agencies or the International Atomic Energy Agency and who are
present in an official capacity in the area where a United Nations
operation is conducted; |
|
"valuable mineral" « minéraux
précieux » |
"valuable mineral" means a mineral of a value of
at least $100 per kilogram, and includes precious metals,
diamonds and other gemstones and any rock or ore that contains those
minerals; |
|
"valuable security" «valeur» ou
«effet appréciable» |
"valuable security" includes
(a) an order, exchequer acquittance or
other security that entitles or evidences the title of any
person
(i) to a share or interest in a public stock or fund
or in any fund of a body corporate, company or society, or
(ii) to a deposit in a financial institution,
(b) any debenture, deed, bond, bill,
note, warrant, order or other security for money or for payment of
money,
(c) a document of title to lands or
goods wherever situated,
(d) a stamp or writing that secures or
evidences title to or an interest in a chattel personal, or that
evidences delivery of a chattel personal, and
(e) a release, receipt, discharge or
other instrument evidencing payment of money; |
|
"victim" « victime » |
"victim" includes the victim of an alleged
offence; |
|
"weapon" « arme » |
"weapon" means any thing used, designed to be
used or intended for use
(a) in causing death or injury to any
person, or
(b) for the purpose of threatening or
intimidating any person
and, without restricting the generality of the
foregoing, includes a firearm; |
|
"wreck" «épave» |
"wreck" includes the cargo, stores and tackle of
a vessel and all parts of a vessel separated from the vessel, and
the property of persons who belong to, are on board or have quitted
a vessel that is wrecked, stranded or in distress at any place in
Canada; |
|
"writing" «écrit» |
"writing" includes a document of any kind and
any mode in which, and any material on which, words or figures,
whether at length or abridged, are written, printed or otherwise
expressed, or a map or plan is inscribed.
R.S., 1985, c. C-46, s. 2; R.S., 1985, c. 11
(1st Supp.), s. 2, c. 27 (1st Supp.), ss. 2, 203, c. 31 (1st Supp.),
s. 61, c. 1 (2nd Supp.), s. 213, c. 27 (2nd Supp.), s. 10, c. 35
(2nd Supp.), s. 34, c. 32 (4th Supp.), s. 55, c. 40 (4th Supp.), s.
2; 1990, c. 17, s. 7; 1991, c. 1, s. 28, c. 40, s. 1, c. 43, ss. 1,
9; 1992, c. 20, s. 216, c. 51, s. 32; 1993, c. 28, s. 78, c. 34, s.
59; 1994, c. 44, s. 2; 1995, c. 29, ss. 39, 40, c. 39, s. 138; 1997,
c. 23, s. 1; 1998, c. 30, s. 14; 1999, c. 3, s. 25, c. 5, s. 1, c.
25, s. 1(Preamble), c. 28, s. 155; 2000, c. 12, s. 91, c. 25, s.
1(F); 2001, c. 32, s. 1, c. 41, ss. 2, 131; 2002, c. 7, s. 137, c.
22, s. 324; 2003, c. 21, s. 1. |
|
Descriptive
cross-references |
3. Where, in any provision of this Act, a
reference to another provision of this Act or a provision of any
other Act is followed by words in parenthesis that are or purport to
be descriptive of the subject-matter of the provision referred to,
the words in parenthesis form no part of the provision in which they
occur but shall be deemed to have been inserted for convenience of
reference only.
1976-77, c. 53, s. 2. |
|
PART I |
|
General |
|
Effect of judicial
acts |
3.1 Unless otherwise provided or ordered,
anything done by a court, justice or judge is effective from the
moment it is done, whether or not it is reduced to writing.
2002, c. 13, s. 2. |
|
Postcard a chattel,
value |
4. (1) For the purposes of this Act, a
postal card or stamp referred to in paragraph (c) of the
definition "property" in section 2 shall be deemed to be a chattel
and to be equal in value to the amount of the postage, rate or duty
expressed on its face. |
|
Value of valuable security |
(2) For the purposes of this Act, the following
rules apply for the purpose of determining the value of a valuable
security where value is material:
(a) where the valuable security is one
mentioned in paragraph (a) or (b) of the definition
"valuable security" in section 2, the value is the value of the
share, interest, deposit or unpaid money, as the case may be, that
is secured by the valuable security;
(b) where the valuable security is one
mentioned in paragraph (c) or (d) of the definition
"valuable security" in section 2, the value is the value of the
lands, goods, chattel personal or interest in the chattel personal,
as the case may be; and
(c) where the valuable security is one
mentioned in paragraph (e) of the definition "valuable
security" in section 2, the value is the amount of money that has
been paid. |
|
Possession |
(3) For the purposes of this Act,
(a) a person has anything in possession
when he has it in his personal possession or knowingly
(i) has it in the actual possession or custody
of another person, or
(ii) has it in any place, whether or not that
place belongs to or is occupied by him, for the use or benefit of
himself or of another person; and
(b) where one of two or more persons, with
the knowledge and consent of the rest, has anything in his custody
or possession, it shall be deemed to be in the custody and
possession of each and all of them. |
|
Expressions taken from other Acts |
(4) Where an offence that is dealt with in this
Act relates to a subject that is dealt with in another Act, the
words and expressions used in this Act with respect to that offence
have, subject to this Act, the meaning assigned to them in that
other Act. |
|
Sexual intercourse |
(5) For the purposes of this Act, sexual
intercourse is complete on penetration to even the slightest degree,
notwithstanding that seed is not emitted. |
|
Proof of notifications and service of
documents |
(6) For the purposes of this Act, the service of
any document and the giving or sending of any notice may be
proved
(a) by oral evidence given under oath by,
or by the affidavit or solemn declaration of, the person claiming to
have served, given or sent it; or
(b) in the case of a peace officer, by a
statement in writing certifying that the document was served or the
notice was given or sent by the peace officer, and such a statement
is deemed to be a statement made under oath. |
|
Attendance for examination |
(7) Notwithstanding subsection (6), the court may
require the person who appears to have signed an affidavit, solemn
declaration or statement referred to in that subsection to appear
before it for examination or cross-examination in respect of the
issue of proof of service or the giving or sending of any
notice.
R.S., 1985, c. C-46, s. 4; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 3; 1994, c. 44, s. 3; 1997, c. 18, s. 2. |
|
Canadian Forces not
affected |
5. Nothing in this Act affects any law
relating to the government of the Canadian Forces.
R.S., c. C-34, s. 4. |
|
Presumption of
innocence |
6. (1) Where an enactment creates an
offence and authorizes a punishment to be imposed in respect of that
offence,
(a) a person shall be deemed not to be
guilty of the offence until he is convicted or discharged under
section 730 of the offence; and
(b) a person who is convicted or
discharged under section 730 of the offence is not liable to any
punishment in respect thereof other than the punishment prescribed
by this Act or by the enactment that creates the offence. |
|
Offences outside Canada |
(2) Subject to this Act or any other Act of
Parliament, no person shall be convicted or discharged under section
730 of an offence committed outside Canada. |
|
Definition of "enactment" |
(3) In this section, "enactment" means
(a) an Act of Parliament, or
(b) an Act of the legislature of a
province that creates an offence to which Part XXVII applies,
or any regulation made thereunder.
R.S., 1985, c. C-46, s. 6; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 4, c. 1 (4th Supp.), s. 18(F); 1995, c. 22, s.
10. |
|
Offences committed on
aircraft |
7. (1) Notwithstanding anything in this
Act or any other Act, every one who
(a) on or in respect of an aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft
registered in Canada under those regulations,
while the aircraft is in flight, or
(b) on any aircraft, while the aircraft is
in flight if the flight terminated in Canada,
commits an act or omission in or outside
Canada that if committed in Canada would be an offence punishable by
indictment shall be deemed to have committed that act or omission in
Canada. |
|
Idem |
(2) Notwithstanding this Act or any other Act,
every one who
(a) on an aircraft, while the aircraft is
in flight, commits an act or omission outside Canada that if
committed in Canada or on an aircraft registered in Canada under
regulations made under the Aeronautics Act would be an
offence against section 76 or paragraph 77(a),
(b) in relation to an aircraft in service,
commits an act or omission outside Canada that if committed in
Canada would be an offence against any of paragraphs 77(b),
(c) or (e),
(c) in relation to an air navigation
facility used in international air navigation, commits an act or
omission outside Canada that if committed in Canada would be an
offence against paragraph 77(d),
(d) at or in relation to an airport
serving international civil aviation, commits an act or omission
outside Canada that if committed in Canada would be an offence
against paragraph 77(b) or (f), or
(e) commits an act or omission outside
Canada that if committed in Canada would constitute a conspiracy or
an attempt to commit an offence referred to in this subsection, or
being an accessory after the fact or counselling in relation to such
an offence,
shall be deemed to have committed that act or
omission in Canada if the person is, after the commission thereof,
present in Canada. |
|
Offences against fixed platforms or
international maritime navigation |
(2.1) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who commits an act or omission outside Canada
against or on board a fixed platform attached to the continental
shelf of any state or against or on board a ship navigating or
scheduled to navigate beyond the territorial sea of any state, that
if committed in Canada would constitute an offence against, a
conspiracy or an attempt to commit an offence against, or being an
accessory after the fact or counselling in relation to an offence
against, section 78.1, shall be deemed to commit that act or
omission in Canada if it is committed
(a) against or on board a fixed platform
attached to the continental shelf of Canada;
(b) against or on board a ship registered
or licensed, or for which an identification number has been issued,
pursuant to any Act of Parliament;
(c) by a Canadian citizen;
(d) by a person who is not a citizen of
any state and who ordinarily resides in Canada;
(e) by a person who is, after the
commission of the offence, present in Canada;
(f) in such a way as to seize, injure or
kill, or threaten to injure or kill, a Canadian citizen; or
(g) in an attempt to compel the Government
of Canada to do or refrain from doing any act. |
|
Offences against fixed platforms or navigation
in the internal waters or territorial sea of another state |
(2.2) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who commits an act or omission outside Canada
against or on board a fixed platform not attached to the continental
shelf of any state or against or on board a ship not navigating or
scheduled to navigate beyond the territorial sea of any state, that
if committed in Canada would constitute an offence against, a
conspiracy or an attempt to commit an offence against, or being an
accessory after the fact or counselling in relation to an offence
against, section 78.1, shall be deemed to commit that act or
omission in Canada
(a) if it is committed as described in any
of paragraphs (2.1)(b) to (g); and
(b) if the offender is found in the
territory of a state, other than the state in which the act or
omission was committed, that is
(i) a party to the Convention for the
Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime
Navigation, done at Rome on March 10, 1988, in respect of an offence
committed against or on board a ship, or
(ii) a party to the Protocol for the
Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms
Located on the Continental Shelf, done at Rome on March 10, 1988, in
respect of an offence committed against or on board a fixed
platform. |
|
Space Station -- Canadian crew members |
(2.3) Despite anything in this Act or any other
Act, a Canadian crew member who, during a space flight, commits an
act or omission outside Canada that if committed in Canada would
constitute an indictable offence is deemed to have committed that
act or omission in Canada, if that act or omission is committed
(a) on, or in relation to, a flight
element of the Space Station; or
(b) on any means of transportation to or
from the Space Station. |
|
Space Station -- crew members of Partner
States |
(2.31) Despite anything in this Act or any other
Act, a crew member of a Partner State who commits an act or omission
outside Canada during a space flight on, or in relation to, a flight
element of the Space Station or on any means of transportation to
and from the Space Station that if committed in Canada would
constitute an indictable offence is deemed to have committed that
act or omission in Canada, if that act or omission
(a) threatens the life or security of a
Canadian crew member; or
(b) is committed on or in relation to, or
damages, a flight element provided by Canada. |
|
Proceedings by Attorney General of
Canada |
(2.32) Despite the definition "Attorney General"
in section 2, the Attorney General of Canada may conduct proceedings
in relation to an offence referred to in subsection (2.3) or (2.31).
For that purpose, the Attorney General of Canada may exercise all
the powers and perform all the duties and functions assigned to the
Attorney General by or under this Act. |
|
Consent of Attorney General of Canada |
(2.33) No proceedings in relation to an offence
referred to in subsection (2.3) or (2.31) may be instituted without
the consent of the Attorney General of Canada. |
|
Definitions |
(2.34) The definitions in this subsection apply
in this subsection and in subsections (2.3) and (2.31). |
|
"Agreement" « Accord » |
"Agreement" has the same meaning as in section 2
of the Civil International Space Station Agreement Implementation
Act. |
|
"Canadian crew member" « membre
d'équipage canadien » |
"Canadian crew member" means a crew member of
the Space Station who is
(a) a Canadian citizen; or
(b) a citizen of a foreign state, other
than a Partner State, who is authorized by Canada to act as a crew
member for a space flight on, or in relation to, a flight
element. |
|
"crew member of a Partner State"
« membre d'équipage d'un État partenaire » |
"crew member of a Partner State" means a crew
member of the Space Station who is
(a) a citizen of a Partner State;
or
(b) a citizen of a state, other than
that Partner State, who is authorized by that Partner State to act
as a crew member for a space flight on, or in relation to, a flight
element. |
|
"flight element" « élément de
vol » |
"flight element" means a Space Station element
provided by Canada or by a Partner State under the Agreement and
under any memorandum of understanding or other implementing
arrangement entered into to carry out the Agreement. |
|
"Partner State" « État
partenaire » |
"Partner State" means a State, other than
Canada, who contracted to enter into the Agreement and for which the
Agreement has entered into force in accordance with article 25 of
the Agreement. |
|
"space flight" « vol
spatial » |
"space flight" means the period that begins with
the launching of a crew member of the Space Station, continues
during their stay in orbit and ends with their landing on
earth. |
|
"Space Station" « station
spatiale » |
"Space Station" means the civil international
Space Station that is a multi-use facility in low-earth orbit, with
flight elements and dedicated ground elements provided by, or on
behalf of, the Partner States. |
|
Offence against internationally protected
person |
(3) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who, outside Canada, commits an act or omission
against the person of an internationally protected person or against
any property referred to in section 431 used by that person that, if
committed in Canada, would be an offence against any of sections
235, 236, 266, 267, 268, 269, 269.1, 271, 272, 273, 279, 279.1, 280
to 283, 424 and 431 is deemed to commit that act or omission in
Canada if
(a) the act or omission is committed on a
ship that is registered or licensed, or for which an identification
number has been issued, pursuant to any Act of Parliament;
(b) the act or omission is committed on an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft in
Canada under those regulations;
(c) the person who commits the act or
omission is a Canadian citizen or is, after the act or omission has
been committed, present in Canada; or
(d) the act or omission is against
(i) a person who enjoys the status of an
internationally protected person by virtue of the functions that
person performs on behalf of Canada, or
(ii) a member of the family of a person
described in subparagraph (i) who qualifies under paragraph
(b) or (d) of the definition "internationally
protected person" in section 2. |
|
Offence of hostage taking |
(3.1) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who, outside Canada, commits an act or omission
that if committed in Canada would be an offence against section
279.1 shall be deemed to commit that act or omission in Canada
if
(a) the act or omission is committed on a
ship that is registered or licensed, or for which an identification
number has been issued, pursuant to any Act of Parliament;
(b) the act or omission is committed on an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft in
Canada under such regulations;
(c) the person who commits the act or
omission
(i) is a Canadian citizen, or
(ii) is not a citizen of any state and
ordinarily resides in Canada;
(d) the act or omission is committed with
intent to induce Her Majesty in right of Canada or of a province to
commit or cause to be committed any act or omission;
(e) a person taken hostage by the act or
omission is a Canadian citizen; or
(f) the person who commits the act or
omission is, after the commission thereof, present in
Canada. |
|
Offences involving nuclear material |
(3.2) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, where
(a) a person, outside Canada, receives,
has in his possession, uses, transfers the possession of, sends or
delivers to any person, transports, alters, disposes of, disperses
or abandons nuclear material and thereby
(i) causes or is likely to cause the death of,
or serious bodily harm to, any person, or
(ii) causes or is likely to cause serious
damage to, or destruction of, property, and
(b) the act or omission described in
paragraph (a) would, if committed in Canada, be an offence
against this Act,
that person shall be deemed to commit that
act or omission in Canada if paragraph (3.5)(a), (b)
or (c) applies in respect of the act or omission. |
|
Idem |
(3.3) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who, outside Canada, commits an act or omission
that if committed in Canada would constitute
(a) a conspiracy or an attempt to
commit,
(b) being an accessory after the fact in
relation to, or
(c) counselling in relation to,
an act or omission that is an offence by
virtue of subsection (3.2) shall be deemed to commit the act or
omission in Canada if paragraph (3.5)(a), (b) or
(c) applies in respect of the act or omission. |
|
Idem |
(3.4) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who, outside Canada, commits an act or omission
that if committed in Canada would constitute an offence against, a
conspiracy or an attempt to commit or being an accessory after the
fact in relation to an offence against, or any counselling in
relation to an offence against,
(a) section 334, 341, 344 or 380 or
paragraph 362(1)(a) in relation to nuclear material,
(b) section 346 in respect of a threat to
commit an offence against section 334 or 344 in relation to nuclear
material,
(c) section 423 in relation to a demand
for nuclear material, or
(d) paragraph 264.1(1)(a) or
(b) in respect of a threat to use nuclear material
shall be deemed to commit that act or
omission in Canada if paragraph (3.5)(a), (b) or
(c) applies in respect of the act or omission. |
|
Idem |
(3.5) For the purposes of subsections (3.2) to
(3.4), a person shall be deemed to commit an act or omission in
Canada if
(a) the act or omission is committed on a
ship that is registered or licensed, or for which an identification
number has been issued, pursuant to any Act of Parliament;
(b) the act or omission is committed on an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft in
Canada under those regulations; or
(c) the person who commits the act or
omission is a Canadian citizen or is, after the act or omission has
been committed, present in Canada. |
|
Definition of "nuclear material" |
(3.6) For the purposes of this section, "nuclear
material" means
(a) plutonium, except plutonium with an
isotopic concentration of plutonium-238 exceeding eighty per
cent,
(b) uranium-233,
(c) uranium containing uranium-233 or
uranium-235 or both in such an amount that the abundance ratio of
the sum of those isotopes to the isotope uranium-238 is greater than
0.72 per cent,
(d) uranium with an isotopic concentration
equal to that occurring in nature, and
(e) any substance containing anything
described in paragraphs (a) to (d),
but does not include uranium in the form of
ore or ore-residue. |
|
Jurisdiction |
(3.7) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who, outside Canada, commits an act or omission
that, if committed in Canada, would constitute an offence against, a
conspiracy or an attempt to commit an offence against, being an
accessory after the fact in relation to an offence against, or any
counselling in relation to an offence against, section 269.1 shall
be deemed to commit that act or omission in Canada if
(a) the act or omission is committed on a
ship that is registered or licensed, or for which an identification
number has been issued, pursuant to any Act of Parliament;
(b) the act or omission is committed on an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft in
Canada under those regulations;
(c) the person who commits the act or
omission is a Canadian citizen;
(d) the complainant is a Canadian citizen;
or
(e) the person who commits the act or
omission is, after the commission thereof, present in
Canada. |
|
Offence against United Nations or associated
personnel |
(3.71) Notwithstanding anything in this Act or
any other Act, every one who, outside Canada, commits an act or
omission against a member of United Nations personnel or associated
personnel or against property referred to in section 431.1 that, if
committed in Canada, would constitute an offence against, a
conspiracy or an attempt to commit an offence against, or being an
accessory after the fact or counselling in relation to an offence
against, section 235, 236, 266, 267, 268, 269, 269.1, 271, 272, 273,
279, 279.1, 424.1 or 431.1 is deemed to commit that act or omission
in Canada if
(a) the act or omission is committed on a
ship that is registered or licensed, or for which an identification
number has been issued, under an Act of Parliament;
(b) the act or omission is committed on an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft in
Canada under those regulations;
(c) the person who commits the act or
omission
(i) is a Canadian citizen, or
(ii) is not a citizen of any state and
ordinarily resides in Canada;
(d) the person who commits the act or
omission is, after the commission of the act or omission, present in
Canada;
(e) the act or omission is committed
against a Canadian citizen; or
(f) the act or omission is committed with
intent to compel the Government of Canada or of a province to do or
refrain from doing any act. |
|
Offence involving explosive or other lethal
device |
(3.72) Notwithstanding anything in this Act or
any other Act, every one who, outside Canada, commits an act or
omission that, if committed in Canada, would constitute an offence
against, a conspiracy or an attempt to commit an offence against, or
being an accessory after the fact or counselling in relation to an
offence against, section 431.2 is deemed to commit that act or
omission in Canada if
(a) the act or omission is committed on a
ship that is registered or licensed, or for which an identification
number has been issued, under any Act of Parliament;
(b) the act or omission is committed on an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act,
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft in
Canada under those regulations, or
(iii) operated for or on behalf of the
Government of Canada;
(c) the person who commits the act or
omission
(i) is a Canadian citizen, or
(ii) is not a citizen of any state and
ordinarily resides in Canada;
(d) the person who commits the act or
omission is, after the commission of the act or omission, present in
Canada;
(e) the act or omission is committed
against a Canadian citizen;
(f) the act or omission is committed with
intent to compel the Government of Canada or of a province to do or
refrain from doing any act; or
(g) the act or omission is committed
against a Canadian government or public facility located outside
Canada. |
|
Offence relating to financing of
terrorism |
(3.73) Notwithstanding anything in this Act or
any other Act, every one who, outside Canada, commits an act or
omission that, if committed in Canada, would constitute an offence
against, a conspiracy or an attempt to commit an offence against, or
being an accessory after the fact or counselling in relation to an
offence against, section 83.02 is deemed to commit the act or
omission in Canada if
(a) the act or omission is committed on a
ship that is registered or licensed, or for which an identification
number has been issued, under an Act of Parliament;
(b) the act or omission is committed on an
aircraft
(i) registered in Canada under regulations
made under the Aeronautics Act, or
(ii) leased without crew and operated by a
person who is qualified under regulations made under the
Aeronautics Act to be registered as the owner of an aircraft
in Canada under those regulations;
(c) the person who commits the act or
omission
(i) is a Canadian citizen, or
(ii) is not a citizen of any state and
ordinarily resides in Canada;
(d) the person who commits the act or
omission is, after its commission, present in Canada;
(e) the act or omission is committed for
the purpose of committing an act or omission referred to in
paragraph 83.02(a) or (b) in order to compel the
Government of Canada or of a province to do or refrain from doing
any act;
(f) the act or omission is committed for
the purpose of committing an act or omission referred to in
paragraph 83.02(a) or (b) against a Canadian
government or public facility located outside Canada; or
(g) the act or omission is committed for
the purpose of committing an act or omission referred to in
paragraph 83.02(a) or (b) in Canada or against a
Canadian citizen. |
|
Terrorism offence committed outside
Canada |
(3.74) Notwithstanding anything in this Act or
any other Act, every one who commits an act or omission outside
Canada that, if committed in Canada, would be a terrorism offence,
other than an offence under section 83.02 or an offence referred to
in paragraph (a) of the definition "terrorist activity" in
subsection 83.01(1), is deemed to have committed that act or
omission in Canada if the person
(a) is a Canadian citizen;
(b) is not a citizen of any state and
ordinarily resides in Canada; or
(c) is a permanent resident within the
meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee
Protection Act and is, after the commission of the act or
omission, present in Canada. |
|
Terrorist activity committed outside
Canada |
(3.75) Notwithstanding anything in this Act or
any other Act, every one who commits an act or omission outside
Canada that, if committed in Canada, would be an indictable offence
and would also constitute a terrorist activity referred to in
paragraph (b) of the definition "terrorist activity" in
subsection 83.01(1) is deemed to commit that act or omission in
Canada if
(a) the act or omission is committed
against a Canadian citizen;
(b) the act or omission is committed
against a Canadian government or public facility located outside
Canada; or
(c) the act or omission is committed with
intent to compel the Government of Canada or of a province to do or
refrain from doing any act.
(3.76) and (3.77) [Repealed, 2000, c. 24, s.
42] |
|
Offences by Public Service employees |
(4) Every one who, while employed as an employee
within the meaning of the Public Service Employment Act in a
place outside Canada, commits an act or omission in that place that
is an offence under the laws of that place and that, if committed in
Canada, would be an offence punishable by indictment shall be deemed
to have committed that act or omission in Canada. |
|
Offence in relation to sexual offences against
children |
(4.1) Notwithstanding anything in this Act or any
other Act, every one who, outside Canada, commits an act or omission
that if committed in Canada would be an offence against section 151,
152, 153, 155 or 159, subsection 160(2) or (3), section 163.1, 170,
171 or 173 or subsection 212(4) shall be deemed to commit that act
or omission in Canada if the person who commits the act or omission
is a Canadian citizen or a permanent resident within the meaning of
subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection
Act.
(4.2) [Repealed, 2002, c. 13, s. 3] |
|
Consent of Attorney General |
(4.3) Proceedings with respect to an act or
omission deemed to have been committed in Canada under subsection
(4.1) may only be instituted with the consent of the Attorney
General. |
|
Jurisdiction |
(5) Where a person is alleged to have committed
an act or omission that is an offence by virtue of this section,
proceedings in respect of that offence may, whether or not that
person is in Canada, be commenced in any territorial division in
Canada and the accused may be tried and punished in respect of that
offence in the same manner as if the offence had been committed in
that territorial division. |
|
Appearance of accused at trial |
(5.1) For greater certainty, the provisions of
this Act relating to
(a) requirements that an accused appear at
and be present during proceedings, and
(b) the exceptions to those
requirements,
apply to proceedings commenced in any
territorial division pursuant to subsection (5). |
|
Where previously tried outside Canada |
(6) Where a person is alleged to have committed
an act or omission that is an offence by virtue of this section and
that person has been tried and dealt with outside Canada in respect
of the offence in such a manner that, if that person had been tried
and dealt with in Canada, he would be able to plead autrefois
acquit, autrefois convict or pardon, that person shall be
deemed to have been so tried and dealt with in Canada. |
|
If accused not Canadian citizen |
(7) If the accused is not a Canadian citizen, no
proceedings in respect of which courts have jurisdiction by virtue
of this section shall be continued unless the consent of the
Attorney General of Canada is obtained not later than eight days
after the proceedings are commenced. |
|
Definition of "flight" and "in flight" |
(8) For the purposes of this section, of the
definition "peace officer" in section 2 and of sections 27.1, 76 and
77, "flight" means the act of flying or moving through the air and
an aircraft is deemed to be in flight from the time when all
external doors are closed following embarkation until the later
of
(a) the time at which any such door is
opened for the purpose of disembarkation, and
(b) where the aircraft makes a forced
landing in circumstances in which the owner or operator thereof or a
person acting on behalf of either of them is not in control of the
aircraft, the time at which control of the aircraft is restored to
the owner or operator thereof or a person acting on behalf of either
of them. |
|
Definition of "in service" |
(9) For the purposes of this section and section
77, an aircraft shall be deemed to be in service from the time when
pre-flight preparation of the aircraft by ground personnel or the
crew thereof begins for a specific flight until
(a) the flight is cancelled before the
aircraft is in flight,
(b) twenty-four hours after the aircraft,
having commenced the flight, lands, or
(c) the aircraft, having commenced the
flight, ceases to be in flight,
whichever is the latest. |
|
Certificate as evidence |
(10) In any proceedings under this Act, a
certificate purporting to have been issued by or under the authority
of the Minister of Foreign Affairs is admissible in evidence without
proof of the signature or authority of the person appearing to have
signed it and, in the absence of evidence to the contrary, is proof
of the facts it states that are relevant to the question of whether
any person is a member of United Nations personnel, a member of
associated personnel or a person who is entitled under international
law to protection from attack or threat of attack against his or her
person, freedom or dignity. |
|
Idem |
(11) A certificate purporting to have been issued
by or under the authority of the Minister of Foreign Affairs
stating
(a) that at a certain time any state was
engaged in an armed conflict against Canada or was allied with
Canada in an armed conflict,
(b) that at a certain time any convention,
treaty or other international agreement was or was not in force and
that Canada was or was not a party thereto, or
(c) that Canada agreed or did not agree to
accept and apply the provisions of any convention, treaty or other
international agreement in an armed conflict in which Canada was
involved,
is admissible in evidence in any proceedings
without proof of the signature or authority of the person appearing
to have issued it, and is proof of the facts so stated.
R.S., 1985, c. C-46, s. 7; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 5, c. 10 (3rd Supp.), s. 1, c. 30 (3rd Supp.), s. 1,
c. 1 (4th Supp.), s. 18(F); 1992, c. 1, ss. 58, 60(F); 1993, c. 7,
s. 1; 1995, c. 5, s. 25; 1997, c. 16, s. 1; 1999, c. 35, s. 11;
2000, c. 24, s. 42; 2001, c. 27, s. 244, c. 41, ss. 3, 126; 2002, c.
13, s. 3; 2004, c. 12, s. 1. |
|
Application to
territories |
8. (1) The provisions of this Act apply
throughout Canada except
(a) in Yukon, in so far as they are
inconsistent with the Yukon Act;
(b) in the Northwest Territories, in so
far as they are inconsistent with the Northwest Territories
Act; and
(c) in Nunavut, in so far as they are
inconsistent with the Nunavut Act. |
|
Application of criminal law of England |
(2) The criminal law of England that was in force
in a province immediately before April 1, 1955 continues in force in
the province except as altered, varied, modified or affected by this
Act or any other Act of the Parliament of Canada. |
|
Common law principles continued |
(3) Every rule and principle of the common law
that renders any circumstance a justification or excuse for an act
or a defence to a charge continues in force and applies in respect
of proceedings for an offence under this Act or any other Act of
Parliament except in so far as they are altered by or are
inconsistent with this Act or any other Act of Parliament.
R.S., 1985, c. C-46, s. 8; 1993, c. 28, s.
78; 2002, c. 7, s. 138. |
|
Criminal offences to be
under law of Canada |
9. Notwithstanding anything in this Act or
any other Act, no person shall be convicted or discharged under
section 730
(a) of an offence at common law,
(b) of an offence under an Act of the
Parliament of England, or of Great Britain, or of the United Kingdom
of Great Britain and Ireland, or
(c) of an offence under an Act or
ordinance in force in any province, territory or place before that
province, territory or place became a province of Canada,
but nothing in this section affects the
power, jurisdiction or authority that a court, judge, justice or
provincial court judge had, immediately before April 1, 1955, to
impose punishment for contempt of court.
R.S., 1985, c. C-46, s. 9; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 6, c. 1 (4th Supp.), s. 18(F); 1995, c. 22, s.
10. |
|
Appeal |
10. (1) Where a court, judge, justice or
provincial court judge summarily convicts a person for a contempt of
court committed in the face of the court and imposes punishment in
respect thereof, that person may appeal
(a) from the conviction; or
(b) against the punishment
imposed. |
|
Idem |
(2) Where a court or judge summarily convicts a
person for a contempt of court not committed in the face of the
court and punishment is imposed in respect thereof, that person may
appeal
(a) from the conviction; or
(b) against the punishment
imposed. |
|
Part XXI applies |
(3) An appeal under this section lies to the
court of appeal of the province in which the proceedings take place,
and, for the purposes of this section, the provisions of Part XXI
apply, with such modifications as the circumstances require.
R.S., 1985, c. C-46, s. 10; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 203. |
|
Civil remedy not
suspended |
11. No civil remedy for an act or omission
is suspended or affected by reason that the act or omission is a
criminal offence.
R.S., c. C-34, s. 10. |
|
Offence punishable
under more than one Act |
12. Where an act or omission is an offence
under more than one Act of Parliament, whether punishable by
indictment or on summary conviction, a person who does the act or
makes the omission is, unless a contrary intention appears, subject
to proceedings under any of those Acts, but is not liable to be
punished more than once for the same offence.
R.S., c. C-34, s. 11. |
|
Child under
twelve |
13. No person shall be convicted of an
offence in respect of an act or omission on his part while that
person was under the age of twelve years.
R.S., c. C-34, s. 12; 1980-81-82-83, c. 110,
s. 72. |
|
Consent to death |
14. No person is entitled to consent to
have death inflicted on him, and such consent does not affect the
criminal responsibility of any person by whom death may be inflicted
on the person by whom consent is given.
R.S., c. C-34, s. 14. |
|
Obedience to de
facto law |
15. No person shall be convicted of an
offence in respect of an act or omission in obedience to the laws
for the time being made and enforced by persons in de facto
possession of the sovereign power in and over the place where the
act or omission occurs.
R.S., c. C-34, s. 15. |
|
Defence of mental
disorder |
16. (1) No person is criminally
responsible for an act committed or an omission made while suffering
from a mental disorder that rendered the person incapable of
appreciating the nature and quality of the act or omission or of
knowing that it was wrong. |
|
Presumption |
(2) Every person is presumed not to suffer from a
mental disorder so as to be exempt from criminal responsibility by
virtue of subsection (1), until the contrary is proved on the
balance of probabilities. |
|
Burden of proof |
(3) The burden of proof that an accused was
suffering from a mental disorder so as to be exempt from criminal
responsibility is on the party that raises the issue.
R.S., 1985, c. C-46, s. 16; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 185(F); 1991, c. 43, s. 2. |
|
Compulsion by
threats |
17. A person who commits an offence under
compulsion by threats of immediate death or bodily harm from a
person who is present when the offence is committed is excused for
committing the offence if the person believes that the threats will
be carried out and if the person is not a party to a conspiracy or
association whereby the person is subject to compulsion, but this
section does not apply where the offence that is committed is high
treason or treason, murder, piracy, attempted murder, sexual
assault, sexual assault with a weapon, threats to a third party or
causing bodily harm, aggravated sexual assault, forcible abduction,
hostage taking, robbery, assault with a weapon or causing bodily
harm, aggravated assault, unlawfully causing bodily harm, arson or
an offence under sections 280 to 283 (abduction and detention of
young persons).
R.S., 1985, c. C-46, s. 17; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 40. |
|
Compulsion of
spouse |
18. No presumption arises that a married
person who commits an offence does so under compulsion by reason
only that the offence is committed in the presence of the spouse of
that married person.
R.S., c. C-34, s. 18; 1980-81-82-83, c. 125,
s. 4. |
|
Ignorance of the
law |
19. Ignorance of the law by a person who
commits an offence is not an excuse for committing that offence.
R.S., c. C-34, s. 19. |
|
Certain acts on
holidays valid |
20. A warrant or summons that is
authorized by this Act or an appearance notice, promise to appear,
undertaking or recognizance issued, given or entered into in
accordance with Part XVI, XXI or XXVII may be issued, executed,
given or entered into, as the case may be, on a holiday.
R.S., c. C-34, s. 20; R.S., c. 2(2nd Supp.),
s. 2. |
|
Parties to
Offences |
|
Parties to
offence |
21. (1) Every one is a party to an offence
who
(a) actually commits it;
(b) does or omits to do anything for the
purpose of aiding any person to commit it; or
(c) abets any person in committing
it. |
|
Common intention |
(2) Where two or more persons form an intention
in common to carry out an unlawful purpose and to assist each other
therein and any one of them, in carrying out the common purpose,
commits an offence, each of them who knew or ought to have known
that the commission of the offence would be a probable consequence
of carrying out the common purpose is a party to that offence.
R.S., c. C-34, s. 21. |
|
Person counselling
offence |
22. (1) Where a person counsels another
person to be a party to an offence and that other person is
afterwards a party to that offence, the person who counselled is a
party to that offence, notwithstanding that the offence was
committed in a way different from that which was
counselled. |
|
Idem |
(2) Every one who counsels another person to be a
party to an offence is a party to every offence that the other
commits in consequence of the counselling that the person who
counselled knew or ought to have known was likely to be committed in
consequence of the counselling. |
|
Definition of "counsel" |
(3) For the purposes of this Act, "counsel"
includes procure, solicit or incite.
R.S., 1985, c. C-46, s. 22; R.S., 1985, c. 27
(1st Supp.), s. 7. |
|
Offences of
negligence -- organizations |
22.1 In respect of an offence that
requires the prosecution to prove negligence, an organization is a
party to the offence if
(a) acting within the scope of their
authority
(i) one of its representatives is a party to
the offence, or
(ii) two or more of its representatives engage
in conduct, whether by act or omission, such that, if it had been
the conduct of only one representative, that representative would
have been a party to the offence; and
(b) the senior officer who is responsible
for the aspect of the organization's activities that is relevant to
the offence departs -- or the senior officers, collectively, depart
-- markedly from the standard of care that, in the circumstances,
could reasonably be expected to prevent a representative of the
organization from being a party to the offence.
2003, c. 21, s. 2. |
|
Other offences --
organizations |
22.2 In respect of an offence that
requires the prosecution to prove fault -- other than negligence --
an orga | |